بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه الله قال حدثنى سعد به عبدالله قال حدثنى احمد بن ابى عبدالله عن ابيه عن الحسن بن موسى قال سمعت ابالحسن عليه السلام يقول قال رسول الله صلى الله عليه و آله من اطلى و اختضب بالحناء آمنه الله من ثلاث خصال الجذام و البرص و الاكله الى طليه مثلها.
ترجمه :
6. امام كاظم عليه السلام نقل مى نمايند كه رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه نوره بكشد و با حنا بدن را خضاب كند، خداوند تا نوبت بعدى كه اين عمل را انجام بدهد، او را از سه چيز ايمن مى كند: جذام ، پيسى و خوره .
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه عن عمه محمد بن ابى القاسم عن احمد بن ابى عبدالله عن منصور بن العباس عن سعيد بن جناح عن سليمان بن جعفر الجعفرى عن ابى الحسن عليه السلام قال الخضاب بالسواد زينه للنساء مكبته للعدو.
ترجمه :
5. امام كاظم عليه السلام فرمودند: خضاب با رنگ سياه زينت زنان و خوار كننده دشمن است .
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
و بهذاالاسناد عن ابراهيم بن اسحاق عن اسحاق بن اسماعيل الصوفى عن العباس بن ابى العباس عن عبدوس بن ابراهيم البغدادى رفع الحديث الى ابى عبدالله عليه السلام قال الحناء يذهب بالسهك و يزيد فى ماء الوجه و يطيب النكهه و يسحن الولد و قال و من اطلبى فتدلك بالحناء من قرنه الى قدمه نفى عنه الفقر.
ترجمه :
4. امام صادق عليه السلام فرمودند: حنا بوى بد را از انسان دور كرده ، آبرو را زياد نموده ، دهان را خوشبو ساخته و فرزند را نيكو مى گرداند. و نيز فرمودند: كسى كه نوره بكشد و بعد از آن سرتاپايش را حنا بمالد، فقر از دور مى شود.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى احمد بن محمد بن يحيى رضى الله عنه عن ابيه عن محمد بن احمد عن ابراهيم بن اسحاق عن محمد بنعلى البغدادى عن عبدالله بن المبارك عن عبدالله بن زيد رفع الحديث قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله درهم يطرد الريح من الاذنين من نفقه الف درهم فى سبيل الله و فيه اربع عشره خصله يطرد الريح من الاذنين و يجلو الغشاوه عن البصر و يلين الخياشم و يطيب النكهه و يشد اللثه و يذهب بالصنان و يقل وسوسه الشيطان و تفرح به الملائكه و يستبشر به المومن و يغيظ به الكافر و هى زينه و طيب و براء له فى قبره و يستحيى منه منكر و نكير.
3. رسول خدا صلى الله عليه و آله
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه الله قال حدثنا سعد بن عبدالله قال حدثنا احمد بن الحسين عن ابيه عن ظريف بن ناصح عن عمرو بن خليفه العبدى عن المثنى اليمانى قال رسول الله صلى الله عليه و آله احب خضابكم الى الله الحالك .
ترجمه :
2. رسول خدا صلى الله عليه و آله
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار قال حدثنى ابراهيم بن هاشم عن محمد بنعلى الانصارى عن عيسى بن عبدالله بن محمد عمر بن على بن ابى طالب عن ابيه عن جده قال بلغ رسول الله صلى الله عليه و آله آن قوما من اصحابه صفروا لحاهم فقال هذا خضاب الاسلام انى لا حب آن اراهم قال على عليه السلام فمررت بهم و اخبر تهم فاتوه فلما راهم قال هذا خضاب الاسلام قال فلما سمعوا ذلك منه رغبوا فاقنووا قال فلما بلغ ذلك رسول خدا صلى الله عليه و آله قال هذا خضاب الايمان انى لا حب آن اراهم قال على عليه السلام فمررت بهم واخبرتهم فاتوه فلما راهم قال هذا خضاب الايمان فلما سمعوا ذلك منه بقوا عليه حتى ماتوا.
ترجمه :
1. به رسول خدا صلى الله عليه و آله خبر رسيد كه عده اى از يارانش موى صورت خود را با رنگ زرد خضاب نموده اند حضرت فرمودند: اين خضاب اسلام است و من دوست دارم آنها را ببينم . اميرالمؤ منين عليه السلام مى فرمايند: هنگامى كه پيامبر صلى الله عليه و آله آنها را ديدند، فرمودند خضاب اسلام است . اميرالمؤ منين عليه السلام فرمودند: هنگامى كه آنان اين مطلب را شنيدند، بيشتر راغب شده و به ريشهاى خود رنگ قرمز سير زدند. وقتى خبر به رسول خدا صلى الله عليه و آله رسيد، فرمودند: اين خضاب ايمان است . دوست دارم آنها را ببينم . اميرالمؤ منين عليه السلام فرمودند: من آنها را ديده و ايشان را از اين مطلب آگاه ساختم . آنها نيز حضور پيامبر شريفياب شدند. هنگامى كه آنها را ديدند، فرمودند: اين خضاب ايمان است . آنان با شنيدن اين مطلب تا آخر عمر اين كار را ادامه دادند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه اله قال حدثنا سعدبن عبدالله عن محمد بن عيسى عن النوفلى عن عيسى بن عبدالله العلوى عن جده آن رسول الله صلى الله عليه و آله اغتنم فامره جبرئيل عليه السلام آن يغسل راسه بالسدر.
ترجمه :
2. ((عيسى بن عبدالله علوى )) از پدرش ، از پدرش بزرگش روايت مى كند: هنگامى كه رسول خدا صلى الله عليه و آله غمگين شد، جبرئيل به او گفت كه سرش را با سدر بشويد.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه الله قال حدثنى على بن ابراهيم عن ابيه عن محمد بن ابى عمير عن زيد النرسى عن بعض اصحابه قال سمعت ابا عبدالله عليه السلام يقول كان رسول الله صلى الله عليه و آله يغسل راسه بالسدر و يقول اغسلوا رووسكم بورق السدر فانه قدسه كل ملك مقرب و كل نبى مرسل و من غسل راسه بورق السدر صرف الله عنه وسوسه الشيطان سبعين يوما و من صرف الله عنه وسوسه الشيطان سبعين يوما لم يعص و من لم يعص دخل الجنه .
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: رسول خدا صلى الله عليه و آله سرش را با سدر مى شستند و مى فرمودند: سرهايتان را با برگ سدر بشوييد: زيرا تمام فرشتگان مقرب و همه پيامبرانى كه امده اند، آن را تقديس كرده اند، و كسى كه سرش را با برگ سدر بشويد.
خداوند هفتاد روز وسوسه شيطان را از او دور مى كند. و كسى كه خداوند وسوسه شيطان را هفتاد روز از او دور كند، گناه نمى كند و كسى كه گناه نكند به بهشت مى رود.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
و بهذاالاسناد عن محمد بن عيسى عن محمد بن اسماعيل عن منصور بن يونس بزرج قال سمعت اباالحسن عليه السلام يقول غسل الراس بالخطمى يجلب الرزق جلبا.
ترجمه :
3. امام كاظم عليه السلام فرمودند: شستن سر با خطمى عامل بسيار خوبى براى آوردن روزى است .
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن محمد بن عيسى عن ابى ايوب المدنى عن ابن ابى عمير عن سفيان بن السمط عن ابى عبدالله عليه السلام قال غسل الراس بالخطمى ينفى الفقر و يزيد فى الرزق و قال هو نشره .
2. امام صادق عليه السلام فرمودند: شستن سر با خطمى فقر را از بين برده ، روزى را افزايش مى دهد و تعويذ (جلوگيرى امراض و بلاها) است .
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى احمد بن محمد بن يحيى العطار رضى الله عنه عن ابيه عن محمد بن احمد عن موسى بن عمر عن بن سنان عن ابى سعيد القماط عن عمربن يزيد عن ابى عبدلله عليه السلام قال غسل الراس بالخطمى امام من الصداع و براء من الفقر و طهور للراس من الحزازه .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: شستن سر با خطمى ، ايمنى از سردرد و بيزارى از فقر است و سرا را از شوره پاك مى كند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى على بن احمد رضى الله عنه عن ابيه عن جده احمد بن ابى عبدالله عن ابيه محمد بن خالد عن محمد بن سنان عن المفضل بن عمر عن الصادق عليه السلام قال من دخل الحمام بمئزر ستره الله بستره .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه با لنگ به حمام برود، خداوند با پوشش خود او را مى پوشاند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن ابى القاسم عن احمد بن محمد بن خالد عن محمد به على الانصارى عن عبدالله بن محمد عن عبدالله بن سنان عن الصادق قال من دخل الحمام فغض طرفه عن النظر الى عوره اخيه آمنه الله من الحميم يوم القيامه .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: هر كس كه به حمام برود و به عورت برادر مومنش نگاه نكند، در روز قيامت او را از آب جوش جهنم ايمن مى كند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى محمد بن على ماجيلويه رضى الله عنه قال حدثنى على بن ابراهيم بن هاشم عن ابيه عن النوفلى عن السكونى عن جعفر بن محمد عن ابيه عن آبائه صلوات الله عليهم قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله ليبالغ احدكم فى المضمضه و الاستنشاق فانه غفرآن لكم و منفره للشيطان .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: زياد مضمضه و استنشاق كنيد، چون باعث آمرزش شما و رميدن شيطان مى شود.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه الله قال حدثنى محمد بن يحيى عن محمد بن احمد عن السندى بن الربيع عن محمد بن كردوس ابى عبدالله عليه السلام قال من تطهر ثم اوى الى فراشه بات و فراشه كمسجده .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه با وضو به رختخواب برود، در حالى مى خوابيد كه درختخواب او عبادتگاه اوست .
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه عن عبدالله بن جعفر عن احمد بن محمد عن محمد بن حسان عن ابيه من عبدالله سنان عن ابى عبدالله عليه السلام قال من تنخع فى مسجد ثم ردها فى جوقه تمر بداء الا ابراته .
ترجمه :
2. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه خلط خود را فرو برد و آن را در مسجد نريزد، به دردى نمى رسد، مگر اين كه آن را درمان مى كند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه الله حدثنا عبدالله بن جعفر الحميرى عن السندى بن محمد عن محمد بن سنان عن طلحه بن زيد عن جعفر بن محمد عن ابيه عليه السلام قال قال رسول الله صلى الله عليه و آله من رد ريقه تعظيما لحق المسجد جعل الله ريقه صحه فى بدنه و عوفى من بلوى فى جسده .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام از پدرش عليه السلام روايت مى نمايد كه رسول خدا صلى الله عليه و آله فرمودند: كسى كه با احترام مسجد آب دهان خود را فرو برد، خداوند اب دهانش را عامل سلامتى بدنش گردانيده و به بدن او اسيبى نخواهد رسيد.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه عن عبدالله بن جعفر عن محمد بن الحسين بن ابى الخطاب عن صفوان بن يحيى عن ابراهيم بن ابى البلاد عن ابيه يحيى ابى بلاد عن ابى جعفر عليه السلام قال السواك يذهب بالبلغم و يزيد فى العقل .
ترجمه :
3. امام باقر عليه السلام فرمودند: مسواك كردن بلغم را از بين مى برد و عقل را زياد مى كند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن الحسن بن على بن فضال عن عمروبن سعيد المدائنى عن مصدق بن صدقه عن عمار الساباطى عن ابى عبدالله عليه السلام قال قال ابوجعفر عليه السلام و لو يعلم الناس ما فى السواك لا باتوه معهم فى لحاف .
ترجمه :
2. امام صادق عليه السلام روايت مى نمايد كه امام باقر عليه السلام فرمودند: اگر مردم فوايد مسواك كردن را مى دانستند، با آن در رختخواب مى خوابيدند.
بِسْمِ اللّهِ الْرَّحْمنِ الْرَّحيمْ
ابى رحمه الله قال حدثنا احمد بن ادريس قال حدثنى محمد بن احمد قال حدثنى ابراهيم بن اسحاق عن محمد بن عيسى عن عبيدالله الدهقان عن درست بن ابى منصور عن عبدالله بن سنان عن ابى عبدالله عليه السلام قال فى السواك اثنتا عشره خصله هو من السنه و مطهره للفم و مجلاه للبصر و يرضى الرحمن و يبيض الاسنان و يذهب بالحفر و يشد الطعام و يذهب بالبلغم و يزيد فى الحفظ و يضاعف الحسنات و تفرح به الملائكه .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: مسواك كردن دوازده خاصيت دارد: سنت پيغمبر است ، پاك كننده دهان و روشن كننده چشم است ، خداوندا را راضى مى كند، دندانها را سفيد مى كند، از فاسد شدن دندآن جلوگيرى مى كند، لثه را محكم مى كند، ميل غذا مى آورد، بلغم را از بين مى برد،حافظه را افزايش مى دهد، حسنه را دو برابر مى كند، و فرشتگان از آن خوشحال مى شوند.
حدثنى جعفر بن محمد بن مسرور رضى الله عنه قال حدثنى الحسين بن محمد بن عامر عن عمه عبدالله عامر عن محمد بن اسماعيل عن على بن الحكم عن داود العجلى عن ابى بصير عن ابى عبدالله عليه السلام قال من توضا فذكر اسم الله طهر جميع جسده و كان الوضوء الى الوضوء كفاره لما بينهما من الذنوب و من لم يس لم يطهر من جسده الا ما اصابه الماء
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه هنگام وضو نام خدا را ببرد، تمام بدنش پاك مى شود و اين كار كفاره گناهان بين دو وضو خواهد بود. و كسى كه نام خدا را نبرد، فقط آن مقدار از بدنش كه آب به آن مى رسد پاك مى شود.
حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه عن محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن ابى عبدالله عن منصور بن العباس عن سعيد بن جناح قال حدثنى ابومسعر عن ابى عبدالله عليه السلام قال من قال اذا اصبح اربع مرات الحمدلله رب العالمين فقد ادى شكر يومه و من قالها اذا امسى فقد ادى شكر ليلته .
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه در صبح چهار بار بگويد: ((الحمدلله رب العالمين )) (18)، بى ترديد شكر آن روز را بجا آورده است و كسى كه در شب آن را بگويد شكر آن شب را بجا آورده است .
حدثنى محمد بن موسى بن المتوكل رضى الله عنه قال حدثنى على بن الحسين السعد ابادى عن احمد بن ابى عبدالله عن على بن الحكم عن سيف بن عميهر عن زيد الشحام عن ابى عبدالله عليه السلام قال من قال الحمدلله كما هو اهله شغل كتاب السماء قلت و كيف يشغل كتاب السماء قال يقولون اللهم انا لا نعلم الغيب فقال فيقول اكتبوها كما قالها عبدى و على ثوابها.
ترجمه :
1. امام صادق عليه السلام فرمودند: كسى كه بگويد ((الحمدلله كما هو اهله )) (17) (فرشتگان ) نويسندگان آسمانى نمى توانند ثواب آن را بنويسند. عرض كردم : چرا؟ فرمود: چون (ثواب آن را نمى دانند و) عرضه مى دارند: خدايا! از غيب آگاهى نداريم و خدا مى فرمايد: هر چه بنده ام مى گويد، بنويسيد و ثواب آن باشد به عهده من .
حدثنى محمد بن الحسن رضى الله عنه قال حدثنى محمد بن الحسن الصفار عن احمد بن محمد عن ابيه و الحسن بن الحسين اللولوى عن محمد بن سنان عن ابى الجارود عن ابى جعفر عليه السلام قال من قال سبحان الله من غير تعجب خلق الله منها طائرا له لسان و جناحان يسبح الله عنه فى المسبحين حتى تقوم الساعه و مثل ذلك الحمدلله و لا اله الا الله و الله اكبر.
ترجمه :
1. امام باقر عليه السلام فرمودند: كسى كه بدون تعجب ((سبحان الله )) بگويد، خداوند از اين ذكر پرنده اى با دو بال مى آفريند كه در ميان تسبيح كنندگان خداوند تا روز قيامت از جانب او خداوند را تسبيح مى كند. ((الحمدالله و لا اله الا الله و الله اكبر. )) (16)نيز همينطور است .